Jak používat "vám stane" ve větách:

Ve vašich slovech bude jenom vděčnost Bohu, který vás stvořil a touha po svatosti se vám stane skutečností.
Във вашите думи ще има единствено благодарност към Бог затова, че ви е създал и желанието за святост ще стане част от вас.
Co se vám stane, když mě chytí?
Какво следва за вас, ако ме хванат?
Měla byste si jít lehnout, než se vám stane něco horšího
Вървете да си легнете, преди да е станало още нещо.
To se vám stane, když nejste ekonomicky perspektivní!
Така става, когато си икономически несъстоятелен.
Takže bez toho časového stabilizátoru, co se vám stane při dalším skoku?
Какво ще стане с теб без стабилизатора, след като отново преминем през времето?
Abych byl nepřítel, musel bych mít osobní zájem na tom co se vám stane.
За да съм ти враг, трябва да имам личен интерес към това, което ти се случва.
Což se vám stane, jestli se vy dva sestěhujete.
Което вие ще направите, ако заживеете заедно.
Ale co když, přestože se nechci rouhat, je tam půjdete hledat, něco se vám stane... a vaše dítě se vrátí jako sirotek?
Ами ако, да не дава господ, излезете, стане нещо с вас и децата ви се върнат сираци?
Když se obrátíte na vesmír budete překvapeni a v úžasu tím, co se vám stane.
Ако се обърнете към Вселената, ще бъдете зашеметени от онова, което ще ви даде тя.
Věřím, Dr. Stevensi, že nevěříte, co se vám stane, pokud nedekódujete obsah vašeho flash disku, což je nic ve srovnání s tím, co se může stát jí.
Не мисля, че вярвате какво ще ви се случи ако не разкодираме информацията. Но то ще е нищо, в сравнение с това, което ще се случи на нея.
Bojíte se, co se vám stane, jestli Amy odejde.
Страхуваш се какво ще стане с теб, ако Ейми си тръгне.
Dělejte, co říkáme nebo se vám stane něco zlého.
Прави каквото казваме или ще се случи нещо лошо.
Dům, jenž jste chtěli prodat, se vám stane domovem.
Къщата, която искате да продадете, става ваш дом.
Víte, co se vám stane, když mě nenecháte na pokoji, Sherlocku?
Знаеш ли какво ще се случи, ако не ме оставиш, Шерлок? На теб?
A také to, že se vám stane náhodná automobilová nehoda, která umožní cizímu člověku nastoupit na vaše místo?
Както и факта, че случайно попадате в ситуация, която позволява на някакъв непознат незабавно да заеме мястото ви?
Když se vám stane něco takového, tak se vám do mozku vypálí, každý detail, který se v tu noc udál.
Когато се случи такова нещо, то се запечатва завинаги в паметта ти, всеки детайл от нощта, когато си научил.
Ať je to cokoliv, abyste mi řekli, co se vám stane!
Какво е това, което ти се случва!
Tohle se vám stane, když se snažíte dostat dovnitř, abyste viděli Blakea.
Това е какво става, когато искат да видят Блейк.
To je nic v porovnání s tím, co se vám stane, když narazíte na ta proudová letadla, o kterých mluvili piloti bombardérů.
Това не е нищо, в сравнение, с това, което ще ти се случи, когато се натъкнете на онези изтребители, за които говореха!
Myslím že tohel se vám stane když usnete u otevřeného kanálu.
Така се получава, когато спиш до открит отходен канал.
Když se vám stane něco takového v životě, má zkušenost se neliší od ostatních.
Когато става дума за подобно нещо, преживяването ми не е по-различно от това на останалите хора.
Tohle se vám stane, když máte silnej motor a nedostatek řidičskýho nadání.
Това се нарича: "сила има - ум не трябва".
Víte, co se vám stane, pokud dám v nejbližším městě vědět, že Lorenzo, úhlavní nepřítel církve, vstoupil na jejich území?
Знаете ли какво ще ви сполети, ако в най-близкия град разберат, че Лоренцо, най-големия враг на църквата, се намира в тяхната околия?
To, co se vám stane, si nezasloužíte.
Ти не заслужава това, което ще ти се случи
Včera večer jste mi řekla, že se bojíte, co se vám stane, pokud Francis zemře.
Миналата вечер ми каза, че се страхуваш от това, което ще стане с теб ако Франсис умре.
A tohle se vám stane, když sázíte na ženský tenis, a dlužíte nám 25, 000 dolarů.
Това е което получаваш заради залагането на дамски тенис и ни дължиш 25, 000 долара.
To se vám stane, když půjdete na pláž beze mě nebo mamky.
Затова не ходете на плажа без мен или мама.
Nejsem zodpovědná za to, co se vám stane, Chene.
Аз не съм отговорна за това, което ще се случи с теб, Чен.
Toto se vám stane věčným ustanovením. Jednou za rok budou synové Izraele očišťováni ode všech svých hříchů."
16:34 Това да бъде за вас вечна наредба: да се извършва очистяне над синовете Израилеви от всичките им грехове веднъж в годината.
U nás se dozvíte, co se vám stane v lásce a jaké příležitosti má vaše práce pro vás.
С нас ще научите какво ще се случи с вас в любовта и какви възможности вашата работа държи за вас.
29 Dotkl se tedy jejich očí a řekl: "Ať se vám stane podle vaší víry!"
42 Исус му рече: Прогледай; твоята вяра те изцели.
Ježíš se vám stane přítelem a nebudete o něm mluvit jako o někom, koho teprve poznáváte.
Исус ще стане ваш приятел и вие не ще говорите за Него като за някой, когото вие едва познавате.
Jenom tak, dítka, pochopíte důležitost milosti v těchto dobách a Bůh se vám stane bližší.
«Мили деца, вярвайте, молете се и обичайте, и Бог ще бъде близо до вас.
Co se vám stane, závisí zcela na vašich touhách!
Какво ще се случи с вас зависи изцяло от вашите желания!
(video) Pokud nevíte, kde začít, pamatujte si, že každá věc, která se vám stane, je vaše, a vy o ní musíte vyprávět.
(Видео) Ако не знаете откъде да започнете, помнете, че всяко преживяно нещо е ваше и трябва да го разкажете.
0.53957080841064s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?